PLL: The Perfectionists – Le conversazioni sul cellulare con Aria, Spencer, Emily e Hanna!

1 0
Read Time:9 Minute, 4 Second

Come tutti noi sappiamo, Alison DiLaurentis e Mona Vanderwaal sono state tra le protagoniste della stagione 1 di #PLLThePerfectionists, spin-off del celebre #PrettyLittleLiars, che si è concluso con la sua stagione 7. Durante il corso dei 10 episodi della stagione 1 dello spin-off, la pagina UFFICIALE di #PrettyLittleLiars ha pensato di introdurre una simpatica e bella cosa che ha fatto contenti i tantissimi fans di #PLL in tutto il mondo. Una serie di chattate telefoniche ‘rubate’ dal telefono di Alison e Mona dove conversano con le bugiardelle di Rosewood. Dalle conversazioni tra Emily e Alison, passando a Mona e Hanna, alle chat di gruppo, tutte chattate REALI che ovviamente non ci hanno mostrato nello spin-off. In queste chattate possiamo scoprire di più sul futuro delle bugiarde dopo la fine dello show originale. Ho raggruppato insieme TUTTE le chat in modo da poterle leggere anche in ordine cronologico. Inoltre potrebbero essere un indizio per ciò che potrebbe succedere nella stagione 2. Cominciamo:

ALISON ED EMILY DURANTE LA #1X01 QUANDO ALISON STA PER PARTIRE PER BEACON HEIGHTS (potete vedere la chat: CLICCANDO QUI)

Emily: Ali, tutto ok?
Alison: Sarà dura non vedere le bambine ogni giorno.
Emily: Stai andando alla BHU per delle buone ragioni.
Alison: Perchè devi convincerti per forza di ciò?
Emily: Possiamo non litigare? Ali?
Alison: Non immaginerai mai dove sto atterrando…
Emily: Philadelphia?
Alison: No. Ritenta.
Emily: Harrinsburg.
Alison: No.
Emily: Pittsburgh?
Alison: Pensa più qualcosa di rurale.
Emily: Non mi dire!
Alison: Sì!
Emily: Seriamente?
Alison: Sì. Dougherty’s Landing. (Fu la pista dove atterrò il giorno della sua scomparsa)
Emily: Surreale.
Alison: Mi stanno dicendo di spegnere il telefono. Ti chiamo quando atterro. Ti amo.

ALISON ED ARIA DURANTE I PRIMI GIORNI DI ALISON A BEACON HEIGHTS: (potete vedere la chat: CLICCANDO QUI)

Aria: Ali, com’è l’Oregon?
Alison: E’ bellissima. La ameresti. Come va a Rosewood?
Aria: Tutto ok. Ho delle bellissime novità!
Alison: Hai portato a casa la bambina?
Aria: Non dovevi mica tirare a indovinare!
Alison: Sono così felice per voi! Congratulazioni!
Aria: L’abbiamo portata a casa ieri. L’abbiamo chiamata Katherine Ella.
Alison: Mi piace! L’altro giorno ti ho pensato.
Aria: Oooh, perchè?
Alison: Ero in libreria e ho trovato Park Avenue. Era rimasta solo una copia e l’ho comprata quindi adesso è sold out. Il tuo primo libro è un successo. Come ti senti?
Aria: E’ incredibile! Ti ho detto che ne faranno un film?
Alison: Sì.
Aria: Ti ho detto chi lo farà?
Alison: No…
Aria: Reese Whiterspoon!
Alison: OH MIO DIO! Posso incontrarla?
Aria: Ovvio! Verrete tutte alla premiere a New York.

MONA E HANNA SUBITO DOPO LA TELEFONATA TRA LE DUE AVVENUTA ALLA FINE DELLA #1×02: (potete vedere la chat: CLICCANDO QUI)

Mona: Hey Han. Grazie per la conversazione di ieri sera.
Hanna: Ti senti meno sola ora?
Mona: Sì. Mi hai davvero aiutato. Ma basta parlare di me. Come sta il bambino? Sbava ancora un sacco?
Hanna: Sì, Mona. Gli stanno ancora uscendo i denti ad Aidan. E sta cominciando a camminare. Caleb ha sistemato tutto a prova di bambino. Ha anche imparato una parola: ‘No‘. E’ la sua preferita.
Mona: Oh, è adorabile!
Hanna: A volte…Parlando di bambini: Caleb pensa che Toby e Spencer si siano sposati in fretta perchè lei è incinta.
Mona: Parla! Tu cosa ne pensi?
Hanna: Non so che pensare. Loro vogliono viaggiare.
Mona: Si può viaggiare anche con dei figli, Han. Nonostante io sia per il divieto dei bambini in lacrime sugli aerei.

MONA E SPENCER DURANTE LA PERMANENZA DI MONA A BEACON HEIGHTS: (potete vedere la chat: CLICCANDO QUI)

Mona: Hey Spencer. Congratulazioni per il matrimonio.
Spencer: Come lo hai scoperto? Hanna.
Mona: Hanna. Ho anche saputo che tua madre ha vinto le elezioni come senatrice. Doppie congratulazioni!
Spencer: Grazie.
Mona: Chi avrà come studio legale?
Spencer: Che cosa vuoi Mona?
Mona: Un’amica non può semplicemente interessarsi ad un’altra amica?
Spencer: Siamo amiche?
Mona: Possiamo dire di avere un rapporto amichevole?
Spencer. Sì ok, possiamo.
Mona: Una studentessa qui ha fatto domanda per fare tirocinio con tua madre. Caitlin Parker-Lewis. Mi ricorda moltissimo te.
Spencer: Forse la conoscerò.
Mona: Ti piacerebbe…Un’altra domanda.
Spencer: Cosa?
Mona: Sei incinta?
Spencer: Ciao.
Mona: Questo non è un no!

ALISON E JASON DURANTE LA PERMANENZA DI ALISON A BEACON HEIGHTS: (potete vedere la chat: CLICCANDO QUI)

Jason: Hey Ali!
Alison: Jason! Com’è l’Africa?
Jason: Stupenda. Devo farti una domanda.
Alison: Ok…
Jason: Perchè non rispondi alle telefonate di papà?
Alison: Ti ha messo lui in mezzo?
Jason: Sì, mi ha chiamato.
Alison: Non voglio parlarci.
Jason: Penso che dovresti parlargli.
Alison: Perché? Sta morendo forse?
Jason: E’ una cosa terribile da dire.
Alison: Beh? E’ così?
Jason: No.
Alison: E allora cosa vuole?
Jason: Vuole farsi perdonare.
Alison: Stai scherzando, vero?
Jason: No. Penso che dovresti ascoltarlo.
Alison: No, grazie.
Jason: Non puoi farlo per me?
Alison: Mi spiace. Non sono pronta a perdonarlo per ciò che ha fatto alla nostra famiglia.
Jason: Ok. E’ giusto.
Alison: Getti la spugna così facilmente?
Jason: Ho imparato a non discutere con te quando prendi una decisione.
Alison: Sei un uomo intelligente.

MONA E HANNA DURANTE LA PERMANENZA DI MONA A BEACON HEIGHTS. HANNA LE RIVELA COME FECERO LE LORO MAMME AD USCIRE DAL SEMINTERRATO NELLA LONTANA #6×10: (potete vedere la chat: CLICCANDO QUI)

Hanna: Oh mio dio, Mona! Non crederai mai a ciò che mi ha raccontato mia madre.
Mona: Cosa?!
Hanna. Ricordi quando venne rinchiusa nel seminterrato insieme alla mamma di Emily, di Aria e di Spencer?
Mona: Sì.
Hanna: E non ci hanno mai voluto dire come sono riuscite ad uscire?
Mona: Sì!
Hanna: Me lo ha detto!
Mona: Quanto era ubriaca?
Hanna: Stasera o quando è uscita dal seminterrato?
Mona. Beh…
Hanna: Allora, sono rimaste lì intrappolate per un bel po’. E avevano il vino, perciò si sono ubriacate.
Mona: Ovviamente.
Hanna: Moltissimo.
Mona: Eccellente.
Hanna: Finalmente poi hanno smesso. C’era un piccolo condotto dell’aria lì sotto.
Mona: Oh no.
Hanna: E hanno cercato di capire chi potesse passare di lì. Pam era la più portata.
Mona: Ha senso. E’ molto piccola di corporatura.
Hanna: E’ quello che ho detto io! Ma era stretto. Quindi si è spogliata completamente e l’hanno cosparsa di olio per il motore dell’auto. Poi è entrata nel condotto ed ha strisciato fino ad uscire per poter aprire la porta.
Mona: E’ bellissimo. Avrei pagato per poter essere lì.
Hanna: Anche io! Sicuramente più divertente della notte che abbiamo passato noi…(La rivelazione di Charlotte/Cece Drake)

MONA E MIKE DURANTE LA PERMANENZA DI MONA A BEACON HEIGHTS MENTRE MONA FREQUENTA MASON: (potete vedere la chat: CLICCANDO QUI)

Mike: M, sono Mike!
Mona: Mike! Sono contenta di sentirti. Come stai?
Mike: Bene. Ho saputo che sei tornata dalla Francia.
Mona: Sì. Ora lavoro all’università dell’Oregon.
Mike: Beacon Heights.
Mona: Come lo sai?
Mike: Aria. Gliel’ha detto Hanna.
Mona: Cosa si prova a diventare zio?
Mike: E’ divertente. La piccola Kate sarà la mia bambina prodigio nel lacrosse. La piccola sa già come muoversi.
Mona: Come va la vita alla Hollis?
Mike: Silenziosa. Troppo silenziosa.
Mona: Quindi sei annoiato.
Mike: Sono pronto per un cambiamento. Magari la BHU. Pensi che io possa riuscire ad entrare?
Mona: Non ti piacerebbe qui.
Mike: Ma tu sei lì, quindi magari.
Mona: Non venire.
Mike: Ti stai vedendo con qualcuno? E’ questo il motivo?
Mona: Devo andare. Stammi bene, Mike.
Mike: Ma che succede?

ALISON ED EMILY DURANTE LA PERMANENZA DI ALISON A BEACON HEIGHTS DOPO LA RICHIESTA DI DIVORZIO: (potete vedere la chat: CLICCANDO QUI)

Alison: Hey, sei sveglia?
Emily: E’ tardi. Va tutto bene Alison?
Alison: Qui siamo tre ore indietro, ricordi? E’ tardi lì. Come va?
Emily: Mi è concesso dirti che mi manchi?
Alison: Perchè dovrebbe esserti concesso?
Emily: Perché dovremmo andare avanti, ricordalo.
Alison: Mi manchi anche tu.
Emily: A volte le notti sono lunghe.
Alison: Anche per me.
Emily: Magari io e le ragazze possiamo venire a trovarti.
Alison: Non è una buona idea. Questo posto è tutto tranne che perfetto.
Emily: Sembra perfetto dal loro sito web.
Alison: L’aspetto può essere fuorviante.
Emily: In che senso non è perfetto?
Alison: E’ complicato. E’ meglio parlarne poi di persona.
Emily: Allora magari vieni a trovarci tu.
Alison: E come sembrerebbe poi? Con me in un hotel?
Emily: No, a casa tua. A casa nostra. Questo non cambia.
Alison: Va bene se ti dico che ti amo?
Emily: Intendi dire se puoi scrivere ‘ti amo’?
Alison: Spiritosa.
Emily: Possiamo sempre dirci questa cosa l’un l’altra, vero?
Alison: Posso chiamarti?
Emily: Le bambine stanno dormendo.
Alison: Già, non è una buona idea.
Emily: Poi ti chiamo io magari.

MONA E HANNA SUBITO DOPO IL LICENZIAMENTO DI MONA A CAUSA DELLA RELAZIONE CON MASON: (potete vedere la chat: CLICCANDO QUI)

Mona: Hey, Han.
Hanna: Hey Mona, che succede?
Mona: Beh. Ho bisogno di un favore.
Hanna: Va tutto bene?
Mona: Le cose potrebbero non funzionare per me alla BHU.
Hanna: Che è successo? E’ per il ragazzo degli scacchi? Devo venire fino a lì e prenderlo a calci in culo? Posso mandare Caleb.
Mona: E’ perfetto per me, ma non può funzionare. E’ troppo da scrivere solamente.
Hanna: Sono il tuo porto sicuro in cui atterrare, Mona. Sono sempre qui per te.
Mona: Sto pensando di ritornare a Rosewood. Per riprendermi.
Hanna: E hai bisogno di un posto dove stare?
Mona: So che il bambino ha occupato la camera degli ospiti, ma posso dormire sul divano.
Hanna: E’ già stato preso. Lucas passare di qui a volte. Lui e Caleb stanno lavorando ad un’app segreta. Non vogliono dirmi di cosa si tratta.
Mona: Credevo che Lucas fosse ricco. Non può permettersi un hotel?
Hanna: Lui però cucina. Tu? Scherzo. Abbiamo un materasso gonfiabile se vuoi. Vieni e basta.
Mona: Sicura? Non voglio creare problemi.
Hanna: Ammettiamolo, Mona. Tu causi problemi, ma sarai sempre la benvenuta qui.
Mona: Grazie Hanna. Ti voglio bene.

ALISON CON LE ALTRE QUATTRO BUGIARDE SUBITO DOPO I FATTI DELLA SEASON FINALE: (potete vedere la chat: CLICCANDO QUI)

Alison: SOS.
Spencer: Ali, tutto bene?
Aria: Che succede?
Alison: Sono dovuta andare fuori città per scrivervi. Cancellate tutto dopo che abbiamo finito.
Emily: ALI. CHE SUCCEDE?
Alison: Tutto ok. Sono solo stressata.
Hanna: Riguardo a cosa?
Alison: Pare stia succedendo di nuovo. Con una nuova specie di ‘A’.
Aria: Mona?
Spencer: Mona?
Hanna: Mona?
Emily: Mona?
Alison: Questa volta no.
Emily: Che cosa vogliono?
Alison: Non ne sono sicura. Ma avevo bisogno di parlarne con qualcuno di cui mi fidassi.
Emily: Forse dovresti tornare a casa.
Alison: Ho bisogno di vederc chiaro fino in fondo.
Hanna: E’ un indizio? E’ Jenna?
Alison: Ti voglio bene, Han.
Hanna. Ti voglio bene.
Spencer: Ti voglio bene.
Aria: Ti voglio bene.
[…]
Emily: Ti amo/Ti voglio bene.

[in continuo aggiornamento…] SEGUITE LA PAGINA UFFICIALE:

Happy
Happy
0 %
Sad
Sad
0 %
Excited
Excited
100 %
Sleepy
Sleepy
0 %
Angry
Angry
0 %
Surprise
Surprise
0 %
Facebook Comments Box